Monday, March 14, 2011

New Catholic Answer Bible: NABRE Pre-sale


If you are a fan of Our Sunday Visitor's New Catholic Answer Bible, you can now pre-order the New Catholic Answer Bible with the NABRE for 35% off the list price at Amazon.com. The current price for the paperback edition is $25.83. It is scheduled for release at the end of March.


According to OSV:


What makes The New Catholic Answer Bible so unique is the answers to questions about Catholic beliefs and practices and their foundation in Scripture From Where Did the Bible Come From? and Are the Seven Sacraments in the Bible? to Are Catholics Born Again ? and Why Do Catholic Bibles Have Seventy-three Books?, these eighty-eight diverse topics answer tough questions Catholics are asked.

The New Catholic Answer Bible is perfect for those who want to:

---Learn more about the Catholic Faith
---Increase their knowledge of Scripture and deepen their appreciation for it
---Better respond when others ask them about the Catholic Church and its teachings

The New Catholic Answer Bible is a wonderful gift for a family member or friend who is in the Rite of Christian Initiation of Adults (RCIA) or has recently joined the Church.

18 comments:

Anonymous said...

Are you on commission to hype and sell this crud Timothy?

- LC

Timothy said...

LC,

Yes I get paid thousands of dollars from the USCCB.

Paolo said...

LC, I can verify that Tim is obscenely rich from all the money he has made from the Catholic Bibles Blog. He drives around town in a Maserati and wears Armani suits.

And unlike the NRSV, Tim only eats at the most exclusive restaurants.

Plus, he only eats hot dogs made out of solid gold.

Anonymous said...

Because if your going to throw away your soul pushing bad bibles you might as well get some filthy lucre in exchange. Actually, forget that, just stop pushing bad bibles. - LC

Timothy said...

LC,

I hope you are aware that I highlight, as best I can, all the different Catholic Bible releases, no matter the translation. All are approved by the Church, including the NABRE, which includes a rescript from Cardinal George, someone I hold in high esteem. If, in the future, a new English translation from the Latin is produced, then there will be info on this blog about it and hopefully some spirited, yet charitable discussion.

Theophrastus said...

And unlike the NRSV, Tim only eats at the most exclusive restaurants.

Which restaurants does the NRSV eat at?

("Then he washed his face and came out; and controlling himself he said, 'Serve the meal.' " Gen 43:31).

Anonymous said...

Timothy,

That's like inviting someone to a five-course meal and three out of the five of the courses has cyanide in it. In this case, the Sixto-Clementine and original Rhemes-Douai are the only unpoisoned dishes. But the soup and salad would've long gotten them before they reached the main course.

LC

Timothy said...

LC,

This blog clearly is not going to 'feed' you the way you like. I trust that the Church is not going to 'feed' me cyanide and you don't. That's the root of all of our back and forth. I don't see any way around that.

Anonymous said...
This comment has been removed by a blog administrator.
Anonymous said...
This comment has been removed by a blog administrator.
Timothy said...

LC,

Those comments are not welcome here.

Anonymous said...

By limiting ourselves to only one or two translations I believe we are placing limits on how the Holy Spirit moves in our lives. I sure don't want to do that. I need all the help I can get from Him.

Sharon in Waxahachie

Anonymous said...

I have the original NAB (Saint Benedict Press, that is) and have read many things from supposed to be Catholics about it in forums (CAF comes to mind.)

I am appalled at the name-calling of the NAB that many Catholics make! Name-calling itself is a sin. And to refer to the NAB, which is still Bible as "*-ugly" and some other names is truly sad and frightening! It still has imprimatur and nihil obstat, yes?

Brothers and sisters, if you don't like a Bible translation, please refrain from calling it names. Stick to reasoned opinion.

Hieronymopolis said...

How can there be such a disparity between the critics and the supporters of this translation? Ben Douglass in his perceptive study "Wolf in Calfskin : The Rampant Liberalism of the New American Bible" concludes "This Bible is a danger to the faith of Catholics ; it is a near occasion of sin." and the brilliant Thomist James Larsen writes “It is my belief that the hearing of scripture read from the New American Bible week after week for years on end is enough itself to profoundly undermine one’s Catholic faith.” or the renowned Father Richard John Neuhaus calls the NAB "The wretched... embarrassingly third-rate... New American Bible introduces unwarranted novelties that not only further erode what remains of a common biblical vocabulary but are often blithely indifferent to the Church’s tradition of theological reflection...The tradition of the Bible in English is mangled and banalized at almost every opportunity ; the poetic is flattened into the prosaic and the suggestively allusive is forced to submit to the arbitrarily chosen obvious. Literalism joined to a penchant for the insipid succeeds in producing a text that is, at the same time, irritatingly quirky and surpassingly dull...It succeeds in being, at the same time, loose, stilted, breezy, vulgar, opaque, and relentlessly averse to literary grace."

This is not "name-calling", these are the reasoned opinions of intelligent Catholics.

Timothy said...

Hieronymopolis,

I am all for discussion on translation issues, but I will not accept anti-Semitic comments or personal attacks against the bishops and the Holy Father. This is unnacceptable on this blog. If there are some who cannot accept that, then they need to move on and go elsewhere.

Anonymous said...

The Bishops say the NAB is good because they say so, you, Timothy, say the NAB is good because the Bishop's say so, and yet still reasonable and unprejudiced minds say the NAB is bad and can prove it.

Who is right?

Timothy said...

Anon,

Please add a name to the end of your post so we know who to address our responses.

The Church provides us multiple translations to use, ranging from the Douay-Rheims to the NABRE, and I trust their judgment.

rolf said...

I decided to pickup a copy of this Bible and will use it for RCIA. I wanted to get a copy of the NABRE before May (the date Oxford has on their website for the large print in leather to be released). I am attending the Religious Ed Congress in Anaheim this weekend, and was told by my local Catholic bookstore manager that their maybe some previews of the NABRE there.