Here is the description:
An NRSV reference edition complete with Apocrypha, for
serious bible study.
This edition of the NRSV includes the Apocryphal/
Deuterocanonical Books, placed in between the Old and New Testaments.
The Bible is attractively laid out, with generous-sized
type and line spacing, set in two columns neatly divided by cross- references.
There are discreet section headings to break up the text and translators’
footnotes to explain textual reconstructions and variant readings
At the back of the Bible is a section comprising a
glossary, maps, and tables of weights, measures and values. The glossary points
to where names and places appear in the text, and includes lists of the
miracles and parables as recounted in each of the Gospels.
The Bible is beautifully produced, equipped with ribbon
markers and finished with head and tailbands. The pages have gilt edges and the
Bible is fully sewn and bound in French Morocco leather.
> cross-references
> glossary with lists of miracles and parables
> maps relating to the Bible and Apocrypha
FEATURES OF EDITION
> Bible paper
> gilt edges
> ribbon markers
> presentation page
> cross-references
> glossary
> 15 colour maps
11 comments:
I have the older version this Bible and I think it has the best quality book block of all the Bibles I own! Excellent cross references and maps make it a pleasure to use. I sure wish Cambridge (or Allan) would publish a Catholic edition reference Bible! I know Allan has been pondering it, but it sure would be nice if Cambridge would step up since Catholics have been their customers for years!
Amazon comments indicate this is an Anglicized translation
Peter Brennan
Well, if it is published by Cambridge I suppose it probably will be the Anglicized edition, that makes sense, and they wouldn't call it that because, well, to them it is not a special edition of the NRSV, it's just the NRSV.
I am not sure it is the anglicized. The other two editions were not.
Cambridge's website specifically states that other editions of the NRSV are anglicized but does not so state for this edition, so I doubt this one is anglicized.
Michael P.
I do believe that actual Catholic Edition NRSVs carrying the imprimatur use the Anglicized text.
http://www.nrsv.net/harper/nrsv-catholic/
Here's a Catholic Edition NRSV that is not Anglicized:
http://www.nrsv.net/harper/catholic-faith-family-bible/
Also, their Catholic NRSV e-book is not Anglicized. I have both and can confirm.
Michael P.
I could be wrong, but I thought the Anglicized NRSV was similar to the RSV-2CE when it comes to church approval. The imprimaturs from the Canadian Conference of Catholic Bishops and from Daniel Pilarczyk of the USCCB were granted in 1991, and the anglicized edition was released in 1995. I'm not sure if a separate imprimatur was ever granted to the anglicized text, or if it was assumed to apply since the changes did not involve a change of meaning.
Chris,
Its been so long since I've held a physical NRSV-CE that it might be that they're all Anglicized. The e-book version I've got from Amazon doesn't seem to be Anglicized (though for some reason the webpage where they try to sell it says that it is Anglicized, like the link you provide). One should suppose the USCCB and CCCB probably signed off on the standard version, since they granted the imprimatur years before the Anglicized text was published.
The differences between the NRSV and the NRSV-UK were covered last year on this blog:
http://www.catholicbiblesblog.com/2014/03/guest-post-us-vs-uk-editions-of-nrsv.html
Seems that Bibles do not have Concordances now...
Are concordances becoming out of date??
Concordances are possibly becoming out of date due to the ease of looking up references on the Internet.
E.C.
Post a Comment