Sunday, January 18, 2015

Knox vs. The Message: 2nd Sunday of Ordinary Time (John 1:35-42)

I am going to continue this series of comparing one of the Sunday readings from the lectionary, using the Knox Bible and The Message.  While done in different ways, I think both Knox and Peterson desired to make the Bible more accessible to the average reader.  Let's see if they were successful.  I have liked the discussion the past few weeks!

Knox:
The next day after this, John was standing there again, with two of his disciples; and, watching Jesus as he walked by, he said, Look, this is the Lamb of God.  The two disciples heard him say it, and they followed Jesus.  Turning, and seeing them follow him, Jesus asked, What would you have of me? Rabbi, they said (a word which means Master), where dost thou live?  He said to them, Come and see; so they went and saw where he lived, and they stayed with him all the rest of the day, from about the tenth hour onwards. One of the two who had heard what John said, and followed him, was Andrew, the brother of Simon Peter.  He, first of all, found his own brother Simon, and told him, We have discovered the Messias (which means, the Christ), and brought him to Jesus. Jesus looked at him closely, and said, Thou art Simon the son of Jona; thou shalt be called Cephas (which means the same as Peter). 


The Message:
The next day John was back at his post with two disciples, who were watching. He looked up, saw Jesus walking nearby, and said, “Here he is, God’s Passover Lamb.”
The two disciples heard him and went after Jesus. Jesus looked over his shoulder and said to them, “What are you after?”
They said, “Rabbi” (which means “Teacher”), “where are you staying?”
He replied, “Come along and see for yourself.”
They came, saw where he was living, and ended up staying with him for the day. It was late afternoon when this happened.
Andrew, Simon Peter’s brother, was one of the two who heard John’s witness and followed Jesus. The first thing he did after finding where Jesus lived was find his own brother, Simon, telling him, “We’ve found the Messiah” (that is, “Christ”). He immediately led him to Jesus.
Jesus took one look up and said, “You’re John’s son, Simon? From now on your name is Cephas” (or Peter, which means “Rock”).

2 comments:

Anonymous said...

In this comparison, The Message clearly shows how it can be a great teaching Bible. By using the term "Passover Lamb" we have a very clear picture of the foreshadowing of the sacrifice on the cross. Further, adding rock as the translation of Peter synchronizes better the Gospel of John to the Gospel of Matthew. Thank you for this series.
Jim

Timothy said...

Thanks for commenting Jim. I agree with you. I definitely feel there is a place for the Message.